1Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
1
خداوندا، از من حمایت فرما،
زیرا در کمال راستی رفتار نموده
و بدون تردید به تو توکّل کردهام.
2Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
2
ای خداوند، مرا امتحان کن و بیازما!
قلب و وجدان مرا پاک گردان.
3For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
3
محبّت سرشار تو راهنمای من است،
من در حضور تو با وفاداری رفتار میکنم.
4I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
4
با اشخاص بد، همنشین نیستم
و با مردم ریاکار معاشرت ندارم.
5I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
5
از مشارکت با مردم شریر نفرت دارم
و با بدکاران رفت و آمد نمیکنم.
6I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
6
خداوندا، به نشانهٔ بیگناهی دست خود را میشویم
و قربانگاه تو را طواف میکنم.
7that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
7
با صدای بلند، در ستایش تو سرود خواهم خواند
و تمام کارهای عجیب تو را بیان خواهم کرد.
8Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
8
خداوندا، خانهٔ تو را دوست میدارم،
آن جایی که جلال تو در آنجاست.
9Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
9
مرا با گناهکاران نابود منما،
و در سرنوشت مردمان قاتل و خونریز شریک مگردان.
10in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
10
مردمانی که پیوسته شرارت میکنند
و رشوه میگیرند.
11But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
11
امّا من آنچه را که درست است انجام میدهم،
پس بر من رحمت فرموده مرا نجات بده.
خداوند مرا از خطر میرهاند،
او را در مقابل همهٔ مردم پرستش خواهم نمود.
12My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.
12
خداوند مرا از خطر میرهاند،
او را در مقابل همهٔ مردم پرستش خواهم نمود.