1I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
1
خداوندا، تو را ستایش میکنم،
چون تو مرا نجات دادی و نگذاشتی دشمنانم مرا مسخره کنند.
2Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
2
ای خداوند، ای خدای من، به درگاه تو برای کمک التماس کردم
و تو مرا شفا دادی.
3Yahweh, you have brought up my soul from Sheol Sheol is the place of the dead. . You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
3
خداوندا، پایم به لب گور رسیده بود،
تو مرا از مرگ نجات دادی
و زندگی تازهای به من بخشیدی.
4Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
4
ای مؤمنین او،
خداوند را سپاس گویید!
و آنچه را که آن قدّوسِ یگانه انجام داده به یاد آورید،
و او را شکر کنید.
5For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
5
غضب او فقط یک لحظه است،
امّا رحمت او ابدی است.
اشکهای شبانه،
صبحِ شادی در پی خواهد داشت.
6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
6
وقتی از امنیّت برخوردار بودم به خود گفتم:
«من هرگز شکست نمیخورم.»
7You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
7
خداوندا، تو بر من لطف داشتی
و از من مانند کوهی استوار پشتیبانی نمودی،
امّا وقتی رویت را از من پنهان کردی
پریشان گشتم.
8I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
8
ای خداوند، به درگاه تو، زاری کردم
و به حضورت نالیدم،
9“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
9
گفتم: «از مرگ من چه سودی به تو میرسد؟
و اگر من به گور بروم چه نفعی برای تو خواهد داشت؟
آیا مردگان میتوانند تو را ستایش کنند
و احسانهای تو را بیان نمایند؟»
10Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
10
خداوندا، به من گوش بده
و بر من رحمت نما و مددکار من باش.
11You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
11
تو غم مرا به رقص و شادی تبدیل نمودی.
لباس ماتم را از تنم بیرون آوردی
و لباس شادی بر من پوشاندی.
بنابراین سکوت نخواهم کرد
و سرود تشکّر برای تو خواهم سرایید.
ای خداوند، ای خدای من،
تو را تا به ابد ستایش خواهم نمود.
12To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!
12
بنابراین سکوت نخواهم کرد
و سرود تشکّر برای تو خواهم سرایید.
ای خداوند، ای خدای من،
تو را تا به ابد ستایش خواهم نمود.