World English Bible

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

115

1Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
1Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2Why should the nations say, “Where is their God, now?”
2Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
3Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
4Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
5Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
6têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
7têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
8Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
9Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
10Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
11Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
12O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
13abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14May Yahweh increase you more and more, you and your children.
14Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
15Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16The heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men.
16Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17The dead don’t praise Yah, neither any who go down into silence;
17Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah!
18nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.