1May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
1O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
2send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
2Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
3remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
3Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
4May He grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
4Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
5We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.
5Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
6Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.
6Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
7Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.
7Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
8Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
9Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!
9Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.