1The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!
1Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
2You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
2Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
3For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
3Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
4He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
4Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
5His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
5Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
6For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
6Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
7For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
7Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
8Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
8A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
9You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
9Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
10You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
10A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
11Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
12Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
13Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power.
13Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.