1Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.
1Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2Blessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
2Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.
3When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
3Enquanto guardei silêncio, consumiram-se os meus ossos pelo meu bramido durante o dia todo.
4For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
4Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio.
5I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.
5Confessei-te o meu pecado, e a minha iniqüidade não encobri. Disse eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a culpa do meu pecado.
6For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
6Pelo que todo aquele é piedoso ore a ti, a tempo de te poder achar; no trasbordar de muitas águas, estas e ele não chegarão.
7You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.
7Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas.
8I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
8Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; aconselhar-te-ei, tendo-te sob a minha vista.
9Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
9Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio; de outra forma não se sujeitarão.
10Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh.
10O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor, a misericórdia o cerca.
11Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
11Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.