World English Bible

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

8

1Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!
1Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
2Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
3Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
4que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
5Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
6Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
7todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8The birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
8as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
9Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!