World English Bible

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

95

1Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
1Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo � rocha da nossa salvação.
2Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
2Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3For Yahweh is a great God, a great King above all gods.
3Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
4Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
5Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
6Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
7Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
8Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
9quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10Forty long years I was grieved with that generation, and said, “It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.”
10Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”
11por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.