1A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
1Múdry syn prijíma kázeň otcovu, ale posmievač nepočúva žehrania.
2By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
2Z ovocia svojich úst bude každý jesť dobré; ale duša tých, ktorí robia neverne, sa najie ukrutnosti.
3He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
3Ten, kto strežie svoje ústa, ostríha svoju dušu; kto príliš roztvára svoje rty, na toho prijde zkaza.
4The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
4Žiada si a nemá duša leňocha, a duša usilovných sa vytučí.
5A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
5Spravedlivý nenávidí lživého slova, ale bezbožník sa zosmradí a bude sa hanbiť, až zrumenie.
6Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
6Spravedlivosť strežie toho, ktorého cesta je bez úhony; ale bezbožnosť vyvráti toho, kto pácha hriech.
7There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
7Niekto sa robí bohatým a nemá ničoho; a zase niekto sa robí chudobným, a má mnoho majetku.
8The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.
8Výplatou duše človeka je jeho bohatstvo; ale chudobný nečuje žehrania.
9The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
9Svetlo spravedlivých svieti vesele, ale svieca bezbožných zhasne.
10Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.
10Len pýchou pôsobí človek svár; ale u tých, ktorí sa radia, je múdrosť.
11Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
11Majetok, hriešne nadobudnutý, sa bude umenšovať; ale ten, kto sbiera rukou, rozmnoží.
12Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
12Očakávanie, ktoré sa odťahuje, robí srdce chorým; ale splnená žiadosť je stromom života.
13Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
13Ten, kto pohŕda slovom Božím, škodí sám sebe; ale tomu, kto sa bojí prikázania, bude odplatené.
14The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
14Naučenie múdreho je prameňom života, vyhnúť sa osídlam smrti.
15Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.
15Dobrý rozum dodáva miloty; a cesta tých, ktorí robia neverne, je tvrdá.
16Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
16Každý opatrný robí umne; ale blázon rozprestiera bláznovstvo.
17A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
17Bezbožný posol padne do zlého, ale verný zvest je lekárstvom.
18Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
18Chudoba a hanba stihne toho, kto opúšťa kázeň; ale ten, kto zachováva pokarhanie, bude ctený.
19Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
19Splnená túžba je sladká duši; ale bláznom je ohavnosťou odstúpiť od zlého.
20One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
20Ten, kto chodí s múdrymi, bude múdry; ale tomu, kto sa druží s bláznami, sa zle povodí.
21Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
21Hriešnikov bude prenasledovať zlé; ale spravedlivým odplatí Bôh dobrým.
22A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
22Dobrý zanecháva dedičstvo až synom synov, a majetok toho, kto hreší, je zachovaný spravedlivému.
23An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
23Mnoho pokrmu je na čerstvo zoranej roli chudobných, a niekto hynie pre neporiadok.
24One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
24Ten, kto zdržuje svoj prút, nenávidí svojho syna; ale ten, kto ho miluje, kázni ho zavčasu.
25The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
25Spravedlivý jie do sýtosti svojej duše; ale život bezbožníkov trpí nedostatkom.