1Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
1Žalostná pieseň Dávidova, ktorú spieval Hospodinovi pre slová Kúša, syna Jeminiho.
2lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
2Hospodine, môj Bože, k tebe sa utiekam; zachráň ma od všetkých tých, ktorí ma prenasledujú, a vytrhni ma!
3Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
3Aby neuchvátil nepriateľ ako lev moju dušu a neroztrhal, keď by nebolo, kto by vytrhnul!
4if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),
4Hospodine, môj Bože, ak som to urobil, ak je neprávosť na mojich rukách,
5let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
5ak som odplácal zlým tomu, kto žil so mnou v pokoji (Áno, vytrhoval som zo zlého toho, ktorý sa mi protivil bez príčiny!),
6Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
6vtedy nech honí nepriateľ moju dušu a nech ju dostihne a pošliape môj život na zem a moju slávu nech položí do prachu. Sélah.
7Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
7Povstaň, ó, Hospodine, vo svojom hneve! Povznes sa na vzteklosť mojich protivníkov, zobuď sa a pospieš ku mne, ty, ktorý si rozkázal súd.
8Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
8A obstúpi ťa shromaždenie ľudí, a navráť sa nad ním na výsosť!
9Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
9Hospodin bude súdiť národy. Súď ma, Hospodine, podľa mojej spravedlivosti a podľa neviny, ktorá je pri mne.
10My shield is with God, who saves the upright in heart.
10Nech je raz koniec zlosti bezbožných, a postav pevne spravedlivého. Ale však ten, kto zkúša srdcia a ľadviny, je spravedlivý Bôh.
11God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
11Môj štít je u Boha, ktorý zachraňuje úprimných srdcom.
12If a man doesn’t relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
12Bôh je spravedlivý sudca a silný Bôh sa hnevá na bezbožného každý deň.
13He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
13Ak sa neobráti, naostrí svoj meč; natiahol svoje lučište a namieril ho
14Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14a prihotovil si smrteľnú zbroj, svoje šípy urobil pre bezľútostných prenasledovníkov.
15He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
15Hľa, počal neprávosť, tehotnel trápením a splodil lož.
16The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
16Kopal jamu a vykopal ju a padnul do dolu, ktorý urobil.
17I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.
17Jeho trápenie sa obráti na jeho hlavu, a jeho ukrutnosť sostúpi na jeho temä.
18Oslavovať budem Hospodina podľa jeho spravedlivosti a spievať menu Najvyššieho Hospodina žalmy.