1Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
1Pridite, veselo pevajmo GOSPODU, ukajmo skali zveličanja svojega!
2Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
2Pojdimo pred obličje njegovo s hvalo, psalme pojoč mu ukajmo.
3For Yahweh is a great God, a great King above all gods.
3Zakaj velik Bog mogočni je GOSPOD in velik kralj nad vse bogove.
4In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
4V roki njegovi so podstave zemlje in v njegovi oblasti višine gorá.
5The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
5Njegovo je morje, on ga je naredil, in suho zemljo so ustvarile roke njegove.
6Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
6Pridite, priklonimo se in padimo na tla, pripognimo kolena pred GOSPODOM, ki nas je ustvaril!
7for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
7Zakaj on je Bog naš, mi pa ljudstvo paše njegove in čreda vodbe njegove. Danes če slišite glas njegov,
8Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
8nikar ne zakrknite srca svojega kakor v prepiru [Hebr. v Meribi.], kakor ob dnevi izkušnjave [Hebr. Masa.] v puščavi,
9when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
9ko so me izkušali očetje vaši; izkušnjo so mi napravili, dasi so videli dela moja.
10Forty long years I was grieved with that generation, and said, “It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.”
10Štirideset let sem imel težave s tistim rodom in sem rekel: Ljudstvo je srca tavajočega. A oni niso spoznali potov mojih.Zatorej sem prisegel v jezi svoji: Nikakor ne pridejo v pokoj moj!
11Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”
11Zatorej sem prisegel v jezi svoji: Nikakor ne pridejo v pokoj moj!