1When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language;
1Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
2Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
2Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
3The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
3Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
4The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
4Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
5What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
5Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
6You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs?
6Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
7Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
7Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
8who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
8Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.