World English Bible

Shqip

Psalms

138

1I will give you thanks with my whole heart. Before the gods , I will sing praises to you.
1Unë do të të kremtoj me gjithë zemër, përpara perëndive do të këndoj lavdet e tua.
2I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
2Do të adhuroj i kthyer nga tempulli yt i shenjtë dhe do të kremtoj emrin tënd për mirësinë tënde dhe vërtetësinë tënde, sepse ti ke përlëvduar fjalën tënde dhe emrin tënd përmbi çdo gjë tjetër.
3In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
3Ditën në të cilën të kërkova, ti m'u përgjigje dhe e rrite fuqinë e shpirtit tim.
4All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
4Tërë mbretërit e tokës do të të kremtojnë, o Zot, kur të dëgjojnë fjalët e gojës sate,
5Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh’s glory.
5dhe do të këndojnë rrugët e Zotit, sepse e madhe është lavdia e Zotit.
6For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar.
6Ndonëse Zoti është i shkëlqyeshëm, ai tregon kujdes për njerëzit e thjeshtë, por mëndjemadhin e njeh nga larg.
7Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
7Edhe sikur unë të eci në mes të fatkeqësisë, ti do të më ruash të gjallë; ti do të zgjatësh dorën kundër zemërimit të armiqve të mi, dhe dora jote e djathtë do të më shpëtojë.
8Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.
8Zoti do të kryejë veprën e tij tek unë; o Zot, mirësia jote vazhdon përjetë; mos i braktis veprat e duarve të tua.