World English Bible

Zarma

Psalms

21

1The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!
1 Doonkoy jine bora se. Dawda wane no.
2You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
2 Ya Rabbi, bonkoono ga farhã ni gaabo ra. Farhã kaŋ a ga te ni faaba ra binde, man a misa cine?
3For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
3 Ni n'a bine muraadey feeri a se, Ni man'a ganji a meyo ŋwaarayey. (Wa dangay)
4He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
4 Zama ni n'a kubay da gomni albarka, Ni na koytaray fuula daŋ a boŋo gaa, Wura suubanante wane.
5His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
5 A na fundi ceeci ni gaa, ni n'a no nd'a mo, Jirbi boobo hal abada abadin nooya.
6For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
6 A darza gonda beeray ni faaba sabbay se. Darza nda beeray kaŋ ga bisa i kulu no ni g'a didiji nd'a.
7For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
7 Zama ni n'a daŋ a ma goro albarkante gumo hal abada. Ni n'a bina kaanandi nda farhã ni jine.
8Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
8 Zama bonkoono ga de Rabbi gaa, Beeray-Beeri-Koyo baakasinay suujo do mo hay kulu s'a zinjandi.
9You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
9 Ni kamba ga ni ibarey kulu fisi ka kaa taray, Ni kambe ŋwaaro ga ni wangey fisi ka kaa taray.
10You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
10 Ni futay alwaato ra no ni g'i ciya sanda feema bambata kaŋ goono ga di. Rabbi g'i gon nga futa ra, danji g'i ŋwa.
11For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
11 Ni g'i izey tuusu ndunnya ra, I bandey mo Adam-izey ra.
12For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
12 Zama i na laala miila ni gaa. I na hasaraw dabari soola, amma i si hin k'a toonandi.
13Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power.
13 Zama ni ga naŋ i ma banda bare, Ni ga ni hangawey daŋ biraw korfey gaa k'i deedandi.
14 Ya Rabbi, ma beeri ka bisa i kulu ni gaabo ra, Iri mo, iri ga baytu ka ni hino saabu.