1Then Job answered,
1Eyüp şöyle yanıtladı:
2“Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
2‹‹Bugün de acı acı yakınacağım,İniltime karşın Tanrının üzerimdeki eli ağırdır.
3Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
3Keşke Onu nerede bulacağımı bilseydim,Tahtına varabilseydim!
4I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
4Davamı önünde dile getirir,Kanıtlarımı art arda sıralardım.
5I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
5Bana vereceği yanıtı öğrenir,Ne diyeceğini anlardım.
6Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
6Eşsiz gücüyle bana karşı mı çıkardı?Hayır, yalnızca dinlerdi beni.
7There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
7Haklı kişi davasını oraya, Onun önüne getirebilirdi,Ben de yargılanmaktan sonsuza dek kurtulurdum.
8“If I go east, he is not there; if west, I can’t find him;
8‹‹Doğuya gitsem orada değil,Batıya gitsem Onu bulamıyorum.
9He works to the north, but I can’t see him. He turns south, but I can’t catch a glimpse of him.
9Kuzeyde iş görse Onu seçemiyorum,Güneye dönse Onu göremiyorum.
10But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.
10Ama O tuttuğum yolu biliyor,Beni sınadığında altın gibi çıkacağım.
11My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
11Adımlarını yakından izledim,Sapmadan yolunu tuttum.
12I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
12Ağzından çıkan buyruklardan ayrılmadım,Günlük ekmeğimden çok ağzından çıkan sözlere değer verdim.
13But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
13‹‹O tek başınadır, kim Onu caydırabilir?Canı ne isterse onu yapar.
14For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
14Benimle ilgili kararını yerine getirir,Daha nice tasarısı vardır.
15Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
15Bu yüzden dehşete düşerim huzurunda,Düşündükçe korkarım Ondan.
16For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
16Tanrı cesaretimi kırdı,Her Şeye Gücü Yeten beni yıldırdı.
17Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
17Karanlık beni susturamadı,Yüzümü örten koyu karanlık.