1Moreover Elihu answered,
1Elihu konuşmasına şöyle devam etti:
2“Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
2‹‹ ‹Tanrının önünde haklıyım› diyorsun.Doğru buluyor musun bunu?
3That you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?’
3Ama hâlâ, ‹Günah işlemezsemYararım ne, kazancım ne?› diye soruyorsun.
4I will answer you, and your companions with you.
4‹‹Ben yanıtlayayım seniVe arkadaşlarını.
5Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
5Göklere bak da gör,Üzerinde yükselen bulutlara göz gezdir.
6If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
6Günah işlersen, Tanrıya ne zararı olur?İsyanların çoksa ne olur Ona?
7If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
7Doğruysan, Ona verdiğin nedir,Ya da ne alır O senin elinden?
8Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
8Kötülüğün ancak senin gibi birine zarar verir,Doğruluğun ise yalnız insanoğlu içindir.
9“By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
9‹‹İnsanlar ağır baskı altında feryat ediyor,Güçlülere karşı yardım istiyor.
10But none says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
10Ama kimse, ‹Nerede Yaratıcım Tanrı?› demiyor;O Tanrı ki, gece bize ezgiler verir,
11who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
11Yeryüzündeki hayvanlardan çok bize öğretirVe bizi gökteki kuşlardan daha bilge kılar.
12There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
12Kötülerin gururu yüzünden insanlar feryat ediyor,Ama yanıtlayan yok.
13Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
13Gerçek şu ki, Tanrı boş feryadı dinlemez,Her Şeye Gücü Yeten bunu önemsemez.
14How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
14Onu görmediğini söylediğin zaman bileDavan Onun önündedir, bekle;
15But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
15Madem bu öfkeyle şimdi cezalandırmadı,İsyana da pek aldırmaz diyorsun.
16Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”
16Bu yüzden Eyüp ağzını boş yere açıyor,Bilgisizce konuştukça konuşuyor.››